All the jewelery pieces present here are for sale. To know how to buy them you can go to the “orders” theme or send me an e-mail asking for instructions. I will be happy to clear up all the questions you need to ask. I hope you like my pieces.

Já estão à venda todas as peças de joalharia aqui apresentadas. Para saberem como as encomendar basta irem ao tema “Encomendas” ou então enviar-me um e-mail a pedir instruções. Terei todo o gosto em esclarecer todas as questões que quiserem colocar. Espero que gostem das minhas peças.

J-Ct-03-01-1110 | The melody of the swans of Lir | A melodia dos cisnes de Lir

_

_

_

J-Ct-04-01-1110 | The faery-birds of suspension of time | As fadas-pássaro da suspensão do tempo

_

J-Ct-05-01-1110 | The bright heart of Tir na mban | O coração brilhante de Tir na mban

_

_

_

J-Ct-06-01-1110 | The ambar drops of Hodrun | As gotas de âmbar de Hodrun

_

J-Ct-07-01-1110 | The green men of Kilpeck | O homem verde de Kilpeck

_

J-Ct-09-01-1110 | The waves of light in the embrace of Cernunnos | As vagas de luz do abraço de Cernunnos

_

J-Ct-10-01-1111 | The dragonfly of the Tuatha De Danann | A libelinha dos Tuatha De Danann

Advertisements